Unterstrichene Absätze

“eines Tages bist du wieder glücklich und vielleicht ich auch.”

Gruentaler 2022. 8. 21. 06:50
„(……) Ich hab' es so kommen sehn, von Anfang an, und es geschieht nur, was muß. Wenn man schön geträumt hat, so muß man Gott dafür danken und darf nicht klagen, daß der Traum aufhört und die Wirklichkeit wieder anfängt. Jetzt ist es schwer, aber es vergißt sich alles oder gewinnt wieder ein freundliches Gesicht. Und eines Tages bist du wieder glücklich und vielleicht ich auch.“
„Glaubst du's? Und wenn nicht? Was dann?“ „Dann lebt man ohne Glück.“
(……)
„Davon sprech' ich dich frei. Du hast mir kein Unrecht getan, hast mich nicht auf Irrwege geführt und hast mir nichts versprochen. Alles war mein freier Entschluß. Ich habe dich von Herzen liebgehabt, das war mein Schicksal, und wenn es eine Schuld war, so war es meine Schuld. Und noch dazu eine Schuld, deren ich mich, ich muß es dir immer wieder sagen, von ganzer Seele freue, denn sie war mein Glück. Wenn ich nun dafür zahlen muß, so zahle ich gern. Du hast nicht gekränkt, nicht verletzt, nicht beleidigt, oder doch höchstens das, was die Menschen Anstand nennen und gute Sitte. Soll ich mich darum grämen? Nein. Es rückt sich alles wieder zurecht, auch das. (……)“


- Theodor Fontane, Irrungen, Wirrungen, S. 60.

“(……) 이렇게 될 줄 알았어요, 처음부터 말이죠. 그저 일어나야만 하는 일이 일어났을 뿐이에요. 아름다운 꿈을 꾸었다면 신에게 감사를 드려야지 그 꿈에서 깨어나 현실로 돌아와야 한다고 불평해서는 안돼요. 지금이야 어렵겠지만 모든 것을 잊고 밝은 얼굴을 갖겠죠. 그리고 언젠가 당신은 다시 행복해질테고, 아마 저도 그럴 거에요.”
“그렇게 생각해요? 하지만 아니라면? 그러면 어떻게 되는 거죠?” “그럼 행복 없이 사는 거죠.”
(……)
“당신 잘못이 아니에요. 당신은 저를 부당하게 대하지도, 유혹에 빠뜨리지도, 또 저에게 어떤 약속을 하지도 않았잖아요. 모든 걸 자유롭게 결정한 건 저에요. 제가 당신을 마음에서부터 사랑한 건 제 운명이었고, 설령 잘못이라면 그건 제 잘못이에요. 또 계속해서 이야기 하지만 잘못이더라도 제가 진심으로 기뻐서 한 일이에요. 그게 제 행복이었으니까요. 대가를 치러야 한다면, 저는 기꺼이 치를 거에요. 당신은 괴롭히거나 상처를 입히거나 모욕한 적도 없었고, 기껏해야 사람들이 예의나 도리라 부르는 것에 반한 정도겠죠. 제가 그 때문에 괴로워해야만 할까요? 아니요. 모든 게, 그마저도 제자리로 돌아올 거에요. (……)”


- 테오도어 폰타네, “얽힘 설킴”